18 research outputs found

    Les préverbes macédoniens et leurs équivalents en français : étude contrastive des modes d'expression de l'aspect dans une perspective didactique

    Get PDF
    International audienceIn this article, we will present a contrastive analysis of the different modes of expression of the aspect in South Slavic languages (eg Macedonian) and French. Our analysis continues the reflection started in our research on the automatic processing of verbal inflection in a didactic perspective. The aspect is undeniably a polymorphic category and we would like to bring a new analytical approach to this category in Romance languages in order to guide the slavophone learner to determine aspectual values and their heterogeneous realizations from one language to another. Our approach is reflective and arises from the applied linguistics and the didactics of languages and cultures. We base our study on the recomendations of the American philosopher Donald Schönn and our goal is to review the various studies of the aspect in the South Slavic languages, to encourage the slavophone learner of French to analyze the different modes of aspectual expression in order to build bridges between his own meta-linguistic knowledge that might help him to study the aspectual mecanism of a different linguistic system.Dans cet article, nous allons effectuer une analyse contrastive des différents modes d'expression de l'aspect dans les langues slaves du Sud (notamment le macédonien) et en français. Notre analyse s'inscrit dans la continuité de la réflexion démarrée dans nos travaux de recherche sur le traitement automatique de la flexion verbale dans une perspective didactique. L'aspect étant une catégorie indéniablement polymorphe, nous souhaiterions apporter une nouvelle approche d'analyse de cette catégorie dans les langues romanes dans le but de guider l'apprenant slavophone à un apprentissage efficace des valeurs aspectuelles et de leurs réalisations hétérogÚnes d'un groupe de langues à un autre. Notre démarche se veut à la fois réflexive et émane de la linguistique appliquée à la didactique des langues et des cultures. Nous empruntons cette démarche au philosophe américain Donald Schönn en examinant les différentes études de l'aspect dans les langues slaves du Sud, afin d'inciter l'apprenant slavophone du français à réfléchir aux possibilités d'établir des passerelles de ses propres connaissances métalinguistiques de cette catégorie polymorphe, ce qui lui permettrait d'étudier efficacement ses réalisations dans un systÚme linguistique différent

    Le marquage différentiel de l'objet en tant qu'universel linguistique : le cas du macédonien

    Get PDF
    National audienceDifferential object-­‐marking as a linguistic universal: The Macedonian language question Differential object-­‐marking (D.M.O.) is a syntactic process often found in indo-­‐European languages, and even more so in Southern Slavic languages. The marking of the definite direct object in Macedonian, also known as "object doubling", is a typical feature of this language but also that of some romance languages such as Spanish and Romanian. Several linguists (Bossong, 1985, 1998 ; Lazard, 2001) consider this process as a linguistic universal. The aim of this paper is to consider DMO under its different forms in Macedonian, within the context of linguistic research applied to the verbal group.Le marquage diffĂ©rentiel de l'objet (MDO) est un procĂ©dĂ© syntaxique trĂšs rĂ©pandu dans les langues indo-­‐europĂ©ennes, et notamment dans les langues slaves du sud. En macĂ©donien et en bulgare, ce phĂ©nomĂšne est traditionnellement appelĂ© « redoublement de l'objet ». C'est le cas le plus typique que l'on retrouve aussi dans les langues romanes (espagnol, roumain etc.). DiffĂ©rentes Ă©tudes (Bossong, 1985, 1998 ; Lazard, 2001) considĂšrent ce procĂ©dĂ© comme un universel linguistique. Dans cet article, nous Ă©tudierons les cas les plus saillants de MDO en macĂ©donien, dans le but de poursuivre nos recherches sur la syntaxe du groupe verbal

    FlexiMac 1.1. - Conjugueur automatique des verbes macédoniens

    Get PDF
    International audienceThis paper presents the FlexiMac 1.1. platform, an automatic generator of Macedonian verbs that conjugates verbs in most moods and tenses, without any use of a database. After a brief presentation of the platform’s architecture, we will also discuss the current and emerging works that resulted from this research and that can be used for a natural processing of the Macedonian language as one of the less-documented European languages.Cette dĂ©monstration prĂ©sente la plateforme FlexiMac 1.1., gĂ©nĂ©rateur automatique des verbes macĂ©doniens qui permet de conjuguer un verbe dans la plupart des modes et des temps, sans faire appel Ă  une base de donnĂ©es. AprĂšs un bref exposĂ© du fonctionnement de la plateforme, nous allons Ă©galement Ă©voquer les travaux actuels qui en ont dĂ©coulĂ©, et ceux qui sont en train d’émerger dans une perspective de traitement automatique du macĂ©donien en tant que langue europĂ©enne peu-dotĂ©e

    Actes de la conférence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, volume 09 : ELTAL

    Get PDF
    National audienceELTAL is a workshop organized within the JEP-TALN-RECITAL 2016 conference. This workshop brings together papers investigating metdods and applications in NLP applied to language teaching.ELTAL est un atelier organisé au sein de la conférence JEP-TALN-RECITAL 2016 et regroupe des contributions qui étudient les méthodes et les applications en TAL dans le domaine de l'enseignement des langues

    Moodle : comment mettre en place une évaluation avec l'activité Devoir

    No full text
    Cette activitĂ© permet de mettre en place une Ă©valuation de type devoir sous forme de texte directement saisi dans un champ, ou sous forme d'un fichier dĂ©posĂ© dans un espace appropriĂ©.  De nombreux Ă©tablissements scolaires et universitaires disposent d’une plateforme de type Moodle ou autre. Ces plateformes (que l’on appelle Ă©galement LMS) sont trĂšs utiles pour scĂ©nariser un (par)cours et mettre en place plusieurs activitĂ©s d’évaluation. Dans cet article, nous allons voir comment vous pouvez Ă©..

    Quelle politique pour enseigner et diffuser les langues minoritaires en Macédoine ?

    No full text
    « L’intĂ©gration s’oppose Ă  la diffĂ©rence. Les pouvoirs dĂ©truisent celle-ci ; ils manquent celle-là ; ils produisent seulement la sĂ©paration, la sĂ©grĂ©gation, la dissociation de la sociĂ©tĂ©. »(Henri Gobard, 1976 : 65) Dans la vaste poudriĂšre des Balkans, allumĂ©e peu aprĂšs la chute du mur de Berlin en 1989, la MacĂ©doine a jouĂ© un rĂŽle prĂ©pondĂ©rant dans la prise de conscience de l’Autre, notamment dans la sphĂšre des relations interethniques. Le rĂ©gime titiste a apportĂ© une certaine libertĂ© Ă  l’exp..

    Moodle : comment mettre en place une Ă©valuation avec l'outil Test

    No full text
    Le LMS Moodle dispose d'un outil qui vous permet de mettre en place des évaluations à l'aide d'une série de questions. Il s'agit de l'activité Test. Dans cet article, nous allons voir comment mettre en place une activité de ce type en quelques étapes : Organiser la banque de questions  Créer les questions  Créer et paramétrer le test  Alimenter le test avec des questions Récupérer les résultats 1. Organisez la Banque de questions de votre cours La banque de questions d'un cours est le lieu..

    PNI 6 - Printemps numérique international

    No full text
    Le 21 et le 22 février au lycée français Saint Benoßt de Galatasaray a eu lieu la sixiÚme édition du Printemps numérique international. Les thÚmes abordés concernaient d'une part l'intelligence artificielle et, de l'autre, la pédagogie active. Plusieurs ateliers avec les participants ainsi que des conférences sous forme de compte-rendus d'expériences ont été organisés. Programme Les élÚves du lycée français Saint Benoßt de Galatasaray ont également participé à l'événement à travers un IATHO..

    APPEL À CONTRIBUTION : NumĂ©rique et didactique des langues et cultures - nouvelles pratiques et compĂ©tences en dĂ©veloppement

    No full text
    Calendrier Date limite de rĂ©ception des propositions : 15 mai 2020 Notification d’acceptation : 15 juin 2020 Colloque : 12-13 novembre 2020 Le numĂ©rique occupe une place croissante dans nos vies dont il tend Ă  investir tous les domaines : professionnel, personnel, rĂ©crĂ©atif, Ă©ducatif... Dans le cadre de l’enseignement/apprentissage des langues, l’accĂšs simple et immĂ©diat Ă  de nombreux supports et outils modifie la relation au savoir des enseignants et des apprenants. L’usage pĂ©dagogique du..
    corecore